Con trai Kiêu Kị cũng không phải gội nắng mưa như ở Bát Tràng

Direct English translation

Even the sons of Kiêu Kị do not have to be drenched in sun and rain as in Bát Tràng.

Giải thích tiếng Việt
Câu này nhấn mạnh sự nhàn hơn, đỡ phải dãi dầu mưa nắng của trai làng nghề so với người làm ruộng, lấy Bát Tràng làm chỗ đối chiếu cụ thể. Thường dùng để nói nửa đùa nửa thật về điều kiện sống, làm ăn sung túc đỡ vất vảnhững nơi nghề phát đạt.
English explanation
This variant stresses that men in a prosperous craft village do not have to toil outdoors under sun and rain like field laborers, with Bát Tràng used as the point of comparison. It is used half-jokingly to praise easier, more comfortable living and working conditions in places with thriving trades.